La Universidad Complutense de Madrid presentará en el mes de noviembre una edición políglota del Quijote, en la que cada capítulo y preliminares será traducido a una lengua diferente, hasta llegar a un total de 150 variedades lingüísticas. La Universidad afirmó que esta edición se trata de “uno de los proyectos más innovadores del Año Cervantes” que se llevará a cabo junto a la Asociación ‘La Otra Andalucía’ y Antonio Machado Libros. Así, “por primera vez en la historia”, se ofrecerá una edición impresa del Quijote en la que cada capítulo y preliminares podrá leerse en un idioma distinto.
Muchos de los traductores de esta “compleja obra” son profesores de la UCM o antiguos alumnos que han pasado por aulas de esta Universidad. Así, la presentación del libro está prevista para el mes de noviembre de 2016 junto a diversas actividades que están programadas en la Facultad de Filología.
Por otra parte, durante la VI Semana Complutense de las Letras, que se celebrará del 18 al 22 de abril, tendrá lugar una exposición en la Biblioteca María Zambrano titulada ‘Cervantes efímero’. Una muestra que podrá tener lugar gracias a la colección del catedrático complutense Manuel Fernández Nieto, donde se explorará en la vida y obra cervantina en todo tipo de objetos.
Además, también se llevará a cabo el Congreso Internacional ‘Cervantes & Shakespeare y la Edad de Oro de la Escena’ (17 al 21 de octubre) organizado por la propia UCM en colaboración con la Universidad Internacional de La Rioja y la RESAD. Asimismo, se presentará el espectáculo teatral ‘Cervantes en el Parnaso’, que se difundirá en el Teatro Casa de Vacas del Retiro durante la Feria del Libro, gracias al acuerdo entre la Facultad de Filología de la Complutense y la productora Arte-Factor.